вторник, 19 февруари 2013 г.

Cockney Rebel, Steve Harley - Ritz - текст и превод на български





линк към ПЕСЕНТА ... vbox7.com
линк към ПЕСЕНТА ... youtube.com



Hark to Roualt's white insanity ---------- Ослушвайки се за бялата лудост на Роуалт,
Clowns in drag concealing vanity ---------- клоуни драпат да  прикрият суетата ...
This is hardly Paradise ---------- Рай – това ли е? Едва ли ...
We're still in search of petty scorn. ---------- Все още търсим дребнавичко да се присмеем ...
Images so dead, in mourning ---------- Картини толкова мъртви и като във траур,
Clap and cheer the man performing  ---------- бурно аплодирани с възторг ...
This is hardly Paradise ---------- Рай – това ли е? Едва ли ...
We're still in search of petty scorn. ---------- Ний търсим си дребнавичко презрение ...
Couch my disease in chintz-covered kisses  ---------- Потопи страданието ми в чинтц-целувки
Glazed calico cloth, my costume this is ---------- Лъщяща пъстра роба – това е мойта дреха ...
Come to Pablo Fanque's in Indigo ---------- В шоуто на Pablo Fanque в "Индиго"
We'll show you pastel shades of rhyme. ---------- ще ви покажем пастелни тонове на рима.
It's okay to laugh in harmony ---------- Добре е - искрен смях
See the white-faced Auguste's army  ---------- при вида на беломраморната армия на Огюст 
Come to Pablo Fanque's in Indigo ---------- В шоуто на Pablo Fanque в "Индиго"
We'll show you pastel shades of rhyme. ---------- ще ви покажем пастелни тонове на рима.
Take a letter Ophelia, write ---------- Офелия, вземи писмо и напиши
'Sorry Desdemona', bright ---------- Съжалявам, Дездемона! - ярко
Peeking through the Nimbus covers  ---------- Прониквайки под прикриващата аура
We see the twisted tale of Man. ---------- виждаме оплетената човешка история.
Catch us in the cornfield hiding ---------- Излови ни скрити в царевична нива -
Me, Maryse and moonbeams gliding  ---------- мен, Марис и пълзящата лунна светлина ...
Peeking through the Nimbus covers  ---------- Прониквайки под прикриващата аура
We see the twisted tale of Man. ---------- виждаме оплетената човешка история.
Careless, caress, curl up beside me  ---------- Небрежно, ласкаво  обвий ме ...
Visit, sleep and smile and drown me   ---------- Посети, приспи, разсмей ме и ме удави!
Go march together, slay like Nero ---------- Да тръгнем заедно, убивайки като Нерон,
Till we show something you understand. ---------- докато не открием неща, които разбираш!
Oh, the clown, his stare is happiness ---------- А клоунът, изглеждащ тъй натрапчиво щастлив, 
Will he make you laugh or cry, yes  ---------- ще те накара да се смееш или плачеш, да!
Go march together, slay like Nero ---------- Да тръгнем заедно, убивайки като Нерон,
Till we show something you understand. ---------- докато не открием неща, които разбираш!
Is it time to hide my body? ---------- Време ли е да се скрие тялото ми?
Shall we start to speak of holly? ---------- Ще се заговори ли за чудо?
I don't wanna be that Super-hero ---------- Аз не искам да бъда такъв супер-герой
Till you have something we understand. ---------- докато има неща, които разбираме.
Heard they're moving Pisces into June ---------- Дочу се, че наркобюрото мести операцията си през юни
Shall we put together a platoon? ---------- Ще се събираме във взвод?
I don't wanna be that Super-hero ---------- Аз не искам да бъда такъв супер-герой
Till you have something we understand. ---------- докато има неща, които разбираме.