сряда, 21 ноември 2012 г.

СПЛИН - "Линия жизни"- превод на български

виж ПЕСЕНТА в YOUTUBE
може да се изпее и с българския текст :)



Мы легли на дно
Мы зажгли огни
Во Вселенной только мы одни
Гни свою линию
Гни свою линию
Гни свою линию
Горят огни
Сверкают звезды
Все так сложно
Все так просто
Мы ушли в открытый Космос
В этом мире больше нечего ловить
Гни свою линию
(Горят огни)
Гни свою линию
(Горят огни)
Гни свою линию
Горят огни
Мы легли на дно
Мы зажгли огни
Во Вселенной только мы одни
Гни свою линию
Гни свою линию
Гни свою линию
Горят огни...



Eй го дъното.
Палим огън ний.
Във вселената сме сам сами ...
Дръж свойта линия!
Дръж свойта линия!
Дръж свойта линия!
Огън пак пламти,
звезди горят
и всичко сложно е
и просто
даже и в самия космос.
В този свят няма вече нова цел за нас.
Дръж свойта линия!
 (огъня гори)
Дръж свойта линия!
 (огъня гори)
Дръж свойта линия!
Огън пак пламти!
Eй го дъното.
Палим огън ний.
Във вселената сме сам сами ...
Дръж свойта линия!
Дръж свойта линия!
Дръж свойта линия!
Огън пак пламти!



Няма коментари:

Публикуване на коментар