сряда, 21 ноември 2012 г.

СПЛИН - Англо-Русский словарь ( Давай, Лама ) - превод на български


виж ПЕСЕНТА в YOUTUBE



Мой поезд едет в Стамбул - это cool!
Но денег нет на обед - это bad.
Кто мне покажет стриптиз - тому kiss,
А кто покажет кулак - тому fuck!

     Давай, лама, давай,

     Давай открывай свой англо-русский словарь.

Когда повсюду ты свой - это joy,

Когда ты всюду один - это spleen.
Когда никто не звонит - это shit!
Когда вокруг все не так - это, это...

     Давай, лама, давай,

     Давай открывай свой англо-русский словарь.
     Давай, лама, давай,
     Давай открывай свой англо-русский словарь.


Кто ненавидит войну, тот в плену.

Из двух великих культур я хочу сделать одну.
Ну-ну-ну-ну-ну

Когда вокруг все поют - это good,

Когда ботинки не жмут - это тоже good,
Когда румян каравай - это кайф,
Когда на улице май - это и есть наша life.

     Давай, лама, давай,

     Давай открывай свой англо-русский словарь.
     Давай, лама, давай,
     Давай открывай свой англо-русский словарь.

     Давай, лама давай,

     Давай наливай да подставляй, не зевай.



Пътувам с влак към Стамбул – това е cool!
Пак няма пари за обед – това е bad.
направи ми стриптийз – тогава kiss,
покажи ми юмрук – за тебе - fuck!

Давай, лама, вземи

речника си грабни и бързо го отвори!

Щом те приемат за свой – това е joy,

Чувстваш ли се самин – това е spleen.
Тоз телефон е закрит – това е shit!
Когато хич не върви – това, това е ...

Давай, лама, вземи

речника си грабни и бързо го отвори!
Давай, лама, вземи
речника си грабни и бързо го отвори!


Мразещият война е в плен на врага.

От две велики култури аз искам да направя една.
На-на-на-на-на

Щом пеем, пием мавруд – това е good,

ако не чувстваш ти студ – това е също good,
Когат пече се кравай – това е рай
А дойде ли месец май – започва нашият life.

Давай, лама, вземи

речника си грабни и бързо го отвори!
Давай, лама, вземи
речника си грабни и бързо го отвори!

Давай, лама, вземи

донеси и сипи, прозявките си спести.

Няма коментари:

Публикуване на коментар